+ Ответить в теме
Страница 1 из 3 1 2 3 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 21

Тема: Сборник опечаток в талантах/умениях разных классов

  1. #1

    Сборник опечаток в талантах/умениях разных классов

    Основная часть информации о талантах на китайском языке взята из официального китайского калькулятора умений.











    Талант «Молниеносный выпад: героизм (ll - lll)»

    В чём ошибка: не «Уязвимость», а «Жестокость».




    Китайское описание этого таланта:

    自身每1层 "破伤" 额外提升本技能5%/10%的伤害
    Далее узнаём, откуда берётся эффект «破伤»:

    Аналог на русском языке:


    Доп. информация: урон, который даёт этот талант, является дополнительным (т.е. один удар – два урона, один из них от самого умения «Молниеносный выпад», второй от таланта).

    Мои варианты перевода: «За каждый эффект «Жестокость» дополнительный урон этого умения повышается на 5%/10%» или «За каждый эффект «Жестокость» урон этого умения дополнительно повышается на 5%/10%».

    Талант «Ни шагу назад: бдительность (l - ll)»

    В чём ошибка: не «вероятность блокирования», а «блокируемый урон».




    Китайское описание этого таланта:

    该技能的格挡加成效果额外提升8%/16%/25%
    Где 格挡加成 – блокируемый урон.

    Талант «Боевой клич: героизм (ll - l

    В чём ошибка: не в «оборонительной стойке», а в «боевой стойке».




    Китайское описание этого таланта:

    在"杀意"状态下,自身对的怪物伤害增加1%/2%
    Узнаём, как выглядят названия «оборонительная стойка» и «боевая стойка» на китайском:

    杀意: 获得战意·杀状态, 提升暴击力
    道意: 获得战意·道状态, 提升格挡力
    Аналог на русском языке:

    Из чего делаем вывод, что 杀意 – боевая стойка.

    Талант «Клинок света: героизм (ll - ll

    В чём ошибка: не в «оборонительной стойке», а в «боевой стойке».


    Китайское описание этого таланта:

    在"杀意"状态下, 本技能对处于10米外的敌人造成伤害提高10%/20%/30%
    杀意 – боевая стойка.

    Прокачка древа ярости у умения «Ослепительная вспышка», жёлтая ветка

    В чём ошибка: расход ярости не уменьшается, а увеличивается.




    Китайское описание этой ветки:

    无双值消耗增加5%/10%/15%/20%/25%, 技能伤害提升4%/10%/17%/25%/35%
    无双值消耗增加 – затраты значения силы ярости (无双) увеличены.




  2. #2








    Талант «Смертоносные рефлексы: оборона (l - ll

    В чём ошибка: не «время действия умения», а «время действия эффекта "Неудержимость"».


    Китайское описание этого таланта:

    霸体持续时间增加1秒/2秒
    Как выглядит эффект «Неудержимость» на китайском языке:

    Соответственно, 霸体 – неудержимость.

    Талант «Яд саламандры: оборона (l - ll

    В чём ошибки: не «эффекты яда», а «эффекты отравления». И не «до 2/4/6 раз», а «на 2/4/6».


    Китайское описание этого таланта:

    中毒状态的最多可叠加层数增加2层/4层/6层
    Как выглядит эффект «Отравление» на китайском языке:

    Как выглядит эффект «Отравление» на русском языке:

    Соответственно, 中毒 – отравление.
    Как выглядит количество эффектов без таланта:

    Как выглядит количество эффектов с талантом (максимальная прокачка):

    Соответственно, 3+6 = 9. В случае с переводом «до 6 раз» это значило бы, что предел эффектов не может превышать 6.

    Мои варианты перевода: «Максимальное количество эффектов "Отравление" увеличивается на 2/4/6» или «Максимальный уровень эффекта "Отравление" увеличивается на 2/4/6».

    Талант «Яд саламандры: оборона (l - l

    В чём ошибка: не «яда», а «отравления».


    Китайское описание этого таланта:

    中毒时间增加1秒/3秒/5秒
    中毒 – отравление.

    Талант «Яд саламандры: нападение (l - ll

    В чём ошибка: не «урон от критических ударов», а «Вероятность критических ударов от эффекта "Яд саламандры" увеличивается на 15%/30%».


    Китайское описание этого таланта:

    毒体状态下提升的暴击力额外增加15%/30%

    Кусок переписки с китайцем Taylor, который помог мне понять перевод:


    Описание умения «Яд саламандры» на русском языке:

    И именно подчёркнутое значение «вероятность критических ударов» будет увеличено на 15%/30% при прокачке этого таланта.

    Пример.
    Без эффекта «Яд саламандры»:

    Под эффектом «Яд саламандры», но без таланта:

    1284-654=630 (то, что дал нам чистый эффект «Яд саламандры». В описании умения на скриншотах выше видно это значение).
    Под эффектом «Яд саламандры» и с талантом, развитым на максимум:

    1473-654=819
    630+30%=630*1,3=819




  3. #3












    Талант «Драконья хватка: оборона (l - ll

    В чём ошибка: не «защиту», а «физическую атаку».




    Китайское описание этого таланта:

    在罡体状态下本技能使目标的物理攻击力降低6%/12%/20%, 持续3秒
    Где 物理攻击 – физическая атака.






    Талант «Импульс: мудрость предков (ll - lll

    В чём ошибка: не «ярость природы», а «ярость предков».




    Китайское описание этого таланта:

    本技能对敌人造成暴击伤客后,额外获得1点/2点/3点巧语系无双值
    Где 巧语系无双 – ярость предков.


    Талант «Щит Рэна: мощь природы (ll - l

    В чём ошибка: не «дальность действия», а «дальность применения».












    Умение «Скоростная стрельба», а также эффект «Упоение битвой»

    В чём ошибка: не «Упоение битвой», а «Усиление физических эффектов».




    Описание умения на китайском языке:

    使自己进入物伤加深状态, 持续5秒
    提升20%的物理伤害
    Где 物伤加深 – усиление физических эффектов. Это название было дано не просто так и не для творческого перевода, так как оно (название) указывает на характеристику, которая меняется при получении этого эффекта.
    Описание эффекта на китайском языке:

    物伤加深
    所有物理攻击的伤害提高 (可以被驱散)









    Талант «Двойственная печать: путь тьмы (ll - ll

    В чём ошибка: не «атаки наносят на 15%/30% больше урона», а «урон от эффекта "Раскол души" увеличивается на 15%/30%».




    Китайское описание этого таланта:

    攻击"灭之魂"状态的单位造成的额外伤害提高15%/30%
    Описание умения «Двойственная печать» на русском языке:

    Значение, подчёркнутое на скриншоте, и будет увеличено на 15%/30%.




  4. #4
    Дополнение от 17.12.2019






    Умение "Отравленный клинок"


    В чём ошибка: вместо «Эффект (1) яда...» должно быть «Эффект "Отравленный клинок"...», вместо «...от (2) яда...» должно быть «...от эффекта "Отравление"...».




    Китайское описание этого умения:


    进入毒刃状态, 持续10秒
    自身破魔力增加332,并且对中毒的目标伤害增加10%
    Где 毒刃 – эффект "Отравленный клинок" (см. название умения); 中毒 – эффект "Отравление".

    Талант "Яд саламандры: оборона (ll - l)"

    В чём ошибка: не «Дополнительный урон в PvE 30%/60% во время действия "Отравленного клинка"», а «Дополнительный урон в PvE от эффекта "Отравленный клинок" увеличивается на 30%/60%».








    Китайское описание этого таланта:

    毒刃状态提升的破魔力额外增加30%/60%

    Описание умения "Отравленный клинок" на русском языке:

    И именно подчёркнутое значение "дополнительный урон в PvE" будет увеличено на 30%/60% при прокачке этого таланта.
    То есть:
    При 30%: 350*1,3=455
    При 60%: 350*1,6=560
    Умение "Яд саламандры"

    В чём ошибка: не "физической атаки", а "базовой физической атаки".








    Китайское описание этого умения:

    自身最大物理攻击力增加266, 暴击力增加665
    Где 最大物理攻击 – максимальный показатель базовой физической атаки.


    Умение "Сквозная рана"

    В чём ошибка: не "Добавляет 650 Hit", а "Точность дополнительно повышена на 650 ед.".





    Последний раз редактировалось NakuragiNeo; 05.03.2020 в 22:41.

  5. #5
    Дополнение от 04.02.2020





    Умение "Дух сойки" (при нажатом SHIFT)

    В чём ошибка: не "магией разума", а "магией душ".



    Описание умения на китайском языке:

    Где 魂系伤害 – урон магией душ.



  6. #6
    Летающий в облаках
    Регистрация
    02.10.2016
    Адрес
    Атум
    Сообщений
    207
    Лучших ответов
    1
    Давно подозревал, что с глифами рыка что-то не так.
    Надеюсь скоро всё будет поправлено в игре.

  7. #7
    Свободный странник
    Регистрация
    26.06.2016
    Сообщений
    12
    У магов всё верно переведено или до них еще руки не дошли?

  8. #8
    Хранитель тайн Аватар для Jemima
    Регистрация
    06.06.2016
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    6,415
    Лучших ответов
    11

    Награды

    Простите, у друида, чем отличается магия разума от магии душ? Интересуюсь с целью пополнения своих знаний.
    Последний раз редактировалось Jemima; 05.02.2020 в 09:36.
    game over

  9. #9
    Простите, у друида, чем отличается магия разума от магии душ? Интересуюсь с целью пополнения своих знаний.
    Показать
    Магия разума используется в умениях мага (например, в "Оружии разума"). Как я понимаю, у магов это обозначает урон, не зависящий от стихий огня, льда и молний.
    Магия душ используется у друида в атакующих умениях.

    ---------- Сообщение добавлено в 09:55 ----------

    У магов всё верно переведено или до них еще руки не дошли?
    Показать
    Пока что мне не говорили про какие-то ошибки. По большей части репорт составлен из того, что мне сказали ру игроки, только потом я сверяла с китаем и выписывала в тему.

  10. #10
    Хранитель тайн Аватар для Jemima
    Регистрация
    06.06.2016
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    6,415
    Лучших ответов
    11

    Награды

    Магия разума используется в умениях мага (например, в "Оружии разума"). Как я понимаю, у магов это обозначает урон, не зависящий от стихий огня, льда и молний.
    Магия душ используется у друида в атакующих умениях.
    Показать
    Вот сразу все понятно стало, у магов урон, у друида в атакующих умениях.
    game over

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения